LoutreSpadon en Chine

LoutreSpadon en Chine

Miscellaneous


Carte de voyage / Travel Map


22/04/2016
0 Poster un commentaire

Ce qui était prévu...

La Chine, Histoire millénaire et Paysages de rêves: A la recherche des temples, montagnes sacrées, des croyances et à la rencontre des ethnies minoritaires...

 

Au cours d'un voyage de quelques mois en Chine, Ben & Noémie vont tenter de rencontrer des ethnies méconnues, la nourriture locale, les fêtes locales, les montagnes et temples sacrés...

Bien que la Chine, communiste, soit déclaré un Etat athée, il existe de nombreux temples et sites religieux à travers le pays, et c'est ce que nous allons essayer de voir à travers les sites les plus fameux, comme la montagne sacrée de Huangshan, les grottes de Longmen ou encore le Buddha géant de Leshan.

Etant donné que Noémie parle couramment le chinois, elle interrogera les autochtones pour tenter de comprendre l'importance et la signification des sites aujourd'hui. Pendant ce temps, Ben le muet prendra en photo le site visité.

Ci-dessous, une petite carte de notre itinéraire 'prévu', qui risque de changer en fonction des opportunités rencontrées...

 

 

China wonderful Nature & History : Discovering religious Sites, Ethnic minorities and Superstitions in China

 

Going out on a trip for a few months in China, Ben and Noemie will be trying to discover as much as they can. Ethnic groups, local food, festivals, holy montains, etc. 
Though, Communist China is declared to be atheistic, there are numerous temples and religious sites across its territory, so we'd like to discover majors sites such as the Huangshan sacred mountains (黃山,Huangshan) , the Longmen grottoes near Luyoang (龍門石窟, lóngmén shíkû ) the Giant Buddha of Le Shan (樂山大佛, Lèshân Dàfó).

Since Noémie speaks Mandarin, she'll be asking along the way about the meaning for local people of the sites. Meanwhile, mute Ben will take pictures of the point of interest.

Here's a little map of our 'scheduled' route, of course subject to change if we encounter any opportunity to unfold a treasure…

 

https://static.blog4ever.com/2015/11/811695/Chine.JPGChine legend.JPG


22/04/2016
0 Poster un commentaire

Chinoiseries / Shanghaid

Vous savez que l'internet est surveillé en Chine, on parle du Grand Pare-feu de Chine (c'est plus parlant en anglais, Great Firewall of China, en référence à la Grande Muraille). Ce pare-feu marche plutôt bien, car on n'a aucun accès à (en vrac): Google Play (pas pratique pour les applis), la pornographie (pas grave), les sites d'information (genre le Monde, Courrier Intl, Arte...c'est plus grave), et d'une manière générale, les connexions ont une fâcheuse tendance à sauter, et même avec des explorateurs locaux (Sogou et Baidu) certaines actions deviennent très compliquées (comme mettre des photos sur votre blog préféré...)

 

Il est de notoriété publique que les chinois crachent, rotent et pètent dans la mesure où la médecine chinoise dit de ne rien garder à l'intérieur. Ils nous regardent de travers quand on se mouche, ça ne les empêche pas de se curer le nez ostensiblement et d'envoyer leurs mickeys un peu n'importe où... Ça fait également peur de voir que certains crachent dans le bus ou dans les salles d'attente...

 

S'il y a des policiers en civil, ceux en uniforme sont bien visibles grâce à leurs badges clignotants leur donnant un petit air de sapins de Noël...

 

Vous êtes au courant: la bicyclette, c'est passé de mode... Les riches circulent (ou plutôt bouchonnent) en voiture, les autres en scooter ou en métro... Hormis le fait que le casque est plus qu'en option, c'est le phare qui reste éteint et rend tous ces deux-roues (qui roulent à fond, y compris sur les passages piétons (et trottoirs et sens inverse) et ne veulent jamais s'arrêter ou laisser passer) passablement dangereux... Sans compter qu'en plus les trois quarts sont électriques donc silencieux...

 

Les chinois ont la réputation d'être radins... C'est en tout cas vrai pour le papier hygiénique, car il n'y en a pas souvent dans les toilettes publiques, et même dans les hôtels, c'est un petit rouleau et c'est tout!

 

Les offices du tourisme sont au top: pas de carte/plan disponible, et les informations sont données exclusivement en chinois (écrit en simplifié et cursif...). D'une manière générale, lorsque nous demandons une carte à l entrée d'un parc payant ou simplement du thé au petit déjeuner le personnel nous regarde comme si on leur demande la lune. En insistant quelque peu, notre interlocuteur nous répond "mei you" soit il n'y en a pas!

 

Les chinois aiment faire profiter leur entourage de leur conversation téléphonique. Ils ne savent pas parler normalement et encore moins discrètement. Par exemple, une dame au téléphone hurlait au téléphone en cherchant son amie. En passant à 30 mètres d'elle, on entendait distinctement la conversation suivante : eh tu es où ? Ah aux toilettes! Mais quelles toilettes? je suis devant... Tu fous quoi? Ah tu fais caca? ah pipi bah ok mais dépêche toi! Et ceci n'est qu'un exemple....

 

Ce n'est plus une surprise la Chine est un pays bruyant. Cependant n'en rajoutent ils pas un peu trop? en diffusant à fond, en boucle et sans AUCUNE pause des messages de prévention tel que : faites attention à la marche, le feu est rouge patientez avant de traverser, restez derrière la ligne le train est en approche... Même dans les parcs (ou nous cherchons un peu de calme), les haut-parleurs sont au volume maximum : faites attention à la marche, le sol est glissant, faites attention à la marche, le sol est glissant, faites attention à la marche, le sol est glissant, faites attention à la marche, le sol est glissant, faites attention à la marche, le sol est glissant, faites attention à la marche, le sol est glissant, faites attention à la marche, le sol est glissant...je continue ou vous avez compris?

 

Vous avez de la peine à vous déplacer? Vous avez de lourds bagages? Évitez les gares et les métros! Les escalators ne fonctionnent que dans un sens! Parfois à la montée, parfois à la descente mais presque jamais dans les deux sens. Et les ascenseurs? Si par hasard, on arrive à le trouver, il est hors service?

 

Vous aimez les contacts physiques? Vous aimez les bousculades? Les files d'attente chinoises sont pour vous! Si vous laissez plus que 25 centimètres entre vous et la personne qui vous précède, un chinois va se précipiter devant vous. Si la queue n'avance pas assez vite, celui de derrière vous pousse en se collant à vous. Et n'espérez pas les voir respecter la ligne de confidentialité lorsque vous êtes au guichet car le chinois aime regarder au dessus de votre épaule.

 

On termine avec plus agréable: Si vous aimez boire thé, tisane ou café avant de dormir, sachez qu'il y a des bouilloires dans la quasi totalité des chambres d'hôtel. Vous trouverez également de l'eau chaude gratuitement dans toutes les gares et aéroports (afin de remplir le thermos ou de manger un bol de nouilles instantanées).

 

On sait que Mao était un grand fumeur, mais il faut croire que les chinois sont ses adeptes. Dans beaucoup de pays, et pas seulement occidentaux, la fumée est proscrite dans les lieux publics (notamment les hôtels et restaurants) et toute infraction est sévèrement punie. Au contraire, en Chine, tout le monde s'en fiche... Si on peut comprendre que, malgré les panneaux d'interdiction, les gens fument en extérieur (terrasses, quais de gares et parcs publics), il est plus gênant que ça clope en intérieur (restaurants, hôtels, ascenseurs, centres commerciaux, bus, trains...). Et surtout, personne ne dit rien, malgré les nombreux panneaux d'interdiction... Exemple: dans une auberge de jeunesse, supposée entièrement non-fumeur, quand on s'est plaint de l'odeur de la chambre, on nous a dit "ah mais c'est dans les chambres, on ne peut rien dire aux clients..."
Et en plus, ils recrachent quasi instantanément la fumée... A croire qu'ils n'aiment pas ça!

 

Ils ne s'en cachent pas vraiment, les chinois sont aussi les rois de la contrefaçon. Ça donne des choses comme :
- Une orthographe aléatoire (Mickey devient Myckei, Pullman devient Poolman,
- Du vol de logo (Pizza Hut piraté par Mr Pizza, le coq sportif piraté par Xiang,

 

Les chinois ont leur manière à eux de faire du tourisme:
- Chemins aménagés, même en haute montagne, car nombreux sont les hommes en chaussures de ville et les femmes en talons aiguilles (donc aussi des télécabines un peu partout)
- Il n'est pas rare de croiser des gens avec leurs valises
- Les points d'intérêts sont surpeuplés, et le reste des sites plutôt calmes...
- Les bus déposent au centre pour acheter les tickets, qui sont généralement à plusieurs kilomètres de l'entrée, histoire d'inciter à payer pour le service voiturettes électriques

 

Il faut savoir que les transports en commun ne sont pas toujours évidents à prendre car les panneaux des arrêts n'existent pas forcément...

 

Balancer du pognon partout sur les lieux de culte est une grande habitude. Si c'est facile à pas mal d'endroits (fontaines, pots, statues), certains arrivent même à glisser des pièces ou billets à travers les fentes des vitres de protection des reliques.

 

Ne pas écouter la question et quand même répondre est une habitude. Petit exemple à la gare routière de Dengfeng, Noemie questionne une femme pas vraiment "bon chic, bon genre" qui se curait les dents en parlant:
- Bonsoir, les bus pour Zhengzou circulent jusqu'à quelle heure le soir?
- Il n'y en a plus
- Oui, mais demain
- C'est à cinq heures
- Du soir?
- Non du matin
- Oui mais le soir, c'est jusqu'à quelle heure?
- Il y en a un toutes les demi-heures
- Jusqu'à quelle heure?
- Le dernier est à six heures
Ça vous a plu?

 

 


As you all know, the Web is under surveillance, we're talking about the Great Firewall of China, which works pretty well. As a result, there is no way to access: Google Play (got to find other ways to get apps), maps (Google ones but also openstreet), porn (doesn't matter), or info sites (le Monde, Courrier Intl, Arte... That's bad news...), and overall, connexions have a bad habit of time-out or resets, and even with local browsers (e.g. Sogou and Baidu), some actions seems impossible (like posting photos on your favorite blog)...

 

It's well known that Chinese spit, burp and fart anytime, since Chinese medecine recommends not to keep anything inside. They look down on us when we blow our nose, but have no shame picking their nose in public and throwing away their boogers anywhere... It's also scary to see that some people even spit in the bus or in the waiting rooms...

 

Policemen in uniform are quite noticeable cause they wear blinking badges, which makes them look like Xmas trees...

 

Cycling is now old fashioned in China: rich people drive cars (well... Get stuck in traffic jams most of the time) and others ride subways or scooters... Wearing a helmet is a weird idea for sure, but more scary is the fact Chinese drive with no lights on, never stopping for pedestrians and rolling over pedestrian crossings, sidewalks (and of course, often wrong way up)... And since most of them are electric, so you can't rely on 'hear they come'...

 

Chinese are said to be scrooges... It's at least true for loo roll, since it's not provided in most public lavatories (unlike in French ones, where it is provided but always finished when needed). Even in hotels (and not only cheap ones), maids put a (tiny) roll and that's all...

Tourist offices are top notch: no map or plan available, and they give info only in chinese (written in simplified and cursive...). Generally speaking, when asking for a map at the entrance of a paying park or merely for tea for breakfast, the person we're talking to looks at us as if we were asking the impossible. If we insist, the person would say "mei you", which means "not available"...

 

The Chinese like to share their phone conservation with the people who are around. They like to speak loudly and really can't be discreet. For example, thirty meters away from a woman, we overheard her conversation: hey, where are you? You're in the toilets? Which one? I'm in front of them... What are you doing? You're crapping? Ah you're peeing... Ok but make it quick... And this is just an example...

That's not a surprise, China is a noisy country. However, ain't that going too far? They loudly broadcast in a continuous loop, with NO break, messages such as: mind the gap, traffic light is red please don't walk, don't cross the line the train is arriving... Even in parks (where we seek quietness), loudspeakers are yelling: mind the step, be cautious, it's slippery, mind the step, be cautious, it's slippery, mind the step, be cautious, it's slippery, mind the step, be cautious, it's slippery, mind the step, be cautious, it's slippery, mind the step, be cautious, it's slippery, mind the step, be cautious, it's slippery, mind the step, be cautious, it's slippery... Should we carry on or do you get the picture?

 

You have trouble moving? You're carrying heavy loads? Then, avoid train / coach stations and subways! Escalators are only working one-way... Sometimes going up, sometimes going down, but almost never both ways... And the lifts? If by chance, you manage to find one, it's out-of-order...

 

You like physical contact? You like jostling? Queuing in China is made for you! If you leave more than 25 centimetres between you and the person in front of you, a chinese will rush before you. If the queue ain't moving fast enough, the one behind you will push and stick to you. And don't even dream about privacy at the counter, because the chinese likes to look over your shoulder...

 

Let's finish with a nice one: of you like drinking tea or coffee, be aware that there is a kettle in almost every hotel room. And you can find free hot water in every train / coach station and airport (to fill up the thermos or to eat instant noodles).

 

Everybody knows Mao was a heavy smoker, but so are Chinese. In many countries, not only western countries, smoking is prohibited in publics areas (including bars, hotels, and restaurants) and any offense is harshly punished. In China, nobody cares (except in the bullet trains). If you can understand that, despite the no smoking signs, people smoke outside (at terraces, in parks, and on train platforms) it becomes a real pain when it happens (and it happens all the time) inside (in restaurants, lifts, malls, buses, trains, toilets…). And the most amazing is that nobody says anything, despite the countless no smoking signs everywhere… For example, in a supposedly totally smoke free youth hostel, Noemie complained about the smoke smell in the room, but she was answered “But,... It’s in the rooms; we can’t say anything to the customers…

On top of that, they instantly spit back the smoke… Seems they don’t even like it!

 

Chinese also don’t even hide the fact that they’re kings of piracy. It can give odd stuff such as:

- Random spelling (Mickey becomes Myckei, Pullman becomes Poolman)

- Logo stealing (Pizza Hut hacked by Pizza Hot, Le Coq Sportif by Xiang)

 

Chinese have peculiar habits when it comes to tourism:

- They shape easy stairs paths in the mountains, even very high, as many men go there with  formal shoes and women with high heels (which is also why they install cable car to reach the top)

- It is quite common to see people with their luggage in touristic places, even temples

- Main touristic spots are always overcrowded, whereas the rest of the site is almost empty

- Buses have a bad habit of dropping people a few km away from the entrance, in order to entice people using taxis or paying electric cars.

 

Public transportation is not always practical as the bus stop sign doesn’t necessarly exist.

 

Throwing money in sacred places is also a Chinese habit. If most of the time it is quite easy to do (in fountains, pots, on statues), it sure is trickier the way people slip in money between the protection glasses of the holy relics.

 

Another Chinese habit is not listening to the question, but still answering. An example? A nice and neat woman in Dengfeng, who was picking her teeths while answering:

- Good evening. Usually, at what time is the last bus to go Zhengzhou?

- It’s gone already.

- Yes, today it’s too late, but tomorrow?

- At five

- In the evening

- In the morning

- But in the evening, when does the last one leaves?

- there is one every half hour

- Until what time

- Six o’clock

 

Hope you enjoyed!


01/04/2016
3 Poster un commentaire

北京 - 哈爾濱 - 上海 - 蘇州 - 常州

大家好,                         

已經10年多了!對阿,我第一次來中國念書就是2006年時。這次我的目的不一樣. 我決定旅行而不想當書呆子。旅行時我希望多一點兒瞭解中國 人。他們的文化與想法。我老公雖然從來沒來過中國,可是他很積極地陪我。而且對他來說是個好機會學一點兒漢語。

我們打算去中國各種各樣的地方。我們1月7號離開了日內瓦。我們8月一號到北京:-)                                                                                                                                                                     汙染滿嚴重不過曬太陽。我們在安門定街附近散散步。挺熱鬧。有不少酒吧以及不錯的餐廳。

禮拜六我們飛到哈爾濱。那邊有冰雪節日。漂亮得沒話說,就是冷極樂了。有的冰雕大像個大樓一樣,有的冰雕小像個小孩一樣。天黑時,冰雕的顏色特別亮特別美。(看一下照片).                                 

禮拜天我們飛到上海。 星期一我們和sienna 一個 中國朋友和她老公及孩子見面。 我們先在南京西路逛街(下雨了)。再去西門町石庫門。最後在一家雲南餐廳一塊兒吃晚飯。

晚上時,我帶Ben到預園去。人少而且很美。我們拍了不少照片。睡覺以前我們去了外灘散散步。            

在上海的第二天我們和Jiawei(好朋友與老同學)在一家日本餐廳 吃飯。下午我們 :

-上海博物館(在pearl tower 的樓下). 

- 去了 徐家匯地區 .

- 去了交通大學 (我以前在這所大學唸書)

- 吃餃子在我以前每個禮拜都去的好餐廳。在我喜歡吃飯的餐廳中這有這家沒關門了。

- 買了當地 的電話卡。(我們花了1個小時) 我的 手機號碼是 13816559403

星期三我們去了:

-安靜寺          

- yu佛寺.那邊有一個綠玉的佛像(很漂亮的)

-人民工廠散散步及喝珍珠奶茶 (我們是珍珠奶茶迷)  

- 南京東路逛街                  

 禮拜四晚上Jiawei請我們去他家過夜。 我們吃了火鍋。氣氛很熱鬧 。早餐也很棒。有好吃的粥和好吃的煎生飽真實我們的口味。謝謝 jiawei :)                                                                                                                                                                              週五 我們做火車到蘇州。 在蘇州散散步挺蠻好到處有水,橋與公園。

在常州有挺有名的天寧寺。高度是達到153.79米。精彩極樂了。

天氣越來越差越來越冷。我們到南京時,開始下雪。我聽說那麼底的溫度在中國已經32年都沒有。房間裡冷及了。我們買了熱水袋才能睡得好。

 

拜拜咯


27/01/2016
1 Poster un commentaire